Донбасс бурлит разными культурами, словно горный родник. Прислушайся, и услышишь голоса на десятках языков. Каждая семья передаёт в поколения свою историю и традиции, привезённые предками из Греции, Армении, Белоруссии, Осетии, Татарстана и ещё многих уголков мира. Старт Года единства народов в нашем регионе – это шанс заново открыть друг друга через то, что делает каждый народ уникальным. Кто живёт рядом? Какие праздники отмечают? Какие песни поют? Какие блюда готовят на большие семейные даты? И главное – что нас всех объединяет?
Донбасс на карте большой страны
Россия входит в мировую четвёрку стран с самым впечатляющим национальным разнообразием: на её огромной территории живут представители 194 народов. Это поражает воображение, особенно когда понимаешь, сколько культур, традиций и праздников сосуществуют рядом. Если бы все их собрали в один календарь, каждый день в нём стал праздничным, а порой и несколько знаковых дат приходилось на одно число.
«У нас в стране звучит почти три сотни языков, 150 из которых родные для народов, живущих здесь испокон веков. Телевидение выходит на 65 языках, радио – на 59. Газеты печатаются больше чем на 60 языках, журналы – на 35, а книги – почти на 90», – отмечает Татьяна Голикова, заместитель председателя правительства РФ.
На обновлённой карте страны с учётом исторических территорий Донбасса и Тавриды мы занимаем далеко не последнее место по культурному и этническому богатству. Можно уверенно вписать ДНР и ЛНР в топ-10 самых многонациональных регионов России. По разным данным на наших землях проживают от 100 до 130 народностей.
«7-я» культур нашего региона
Год единства народов России открыл Владимир Путин в Москве большим марафоном «Россия – семья семей». Уже там наш край привлёк всеобщее внимание и стал одним из самых заметных. Например, делегацию ДНР все запомнили как «многодетную семью». Несколько раз у Виктории Романюк, которая, словно заботливая мама, не отходила от своих малышей, с юмором спрашивали: «А это, правда, все ваши?»
«Честно, мы особо не старались выделиться, потому что и так были самыми заметными. Другие регионы оделись в основном в костюмы одной национальности, ведущей. А мы удивили – в нашей делегации греки, татары, белорусы, осетины. Каждый в своём наряде. И поэтому, когда на нас смотрели, не могли понять: может, мы все из разных регионов решили встать в одну фотографию? Но нет, это наша изюминка – все разные, но представляют один народ Донбасса», – делится воспоминаниями Виктория Романюк, председатель регионального отделения Ассамблеи народов России ДНР.
Сегодня в нашем крае около 20 национально‑культурных автономий и организаций – армян, греков, поляков, белорусов, цыган, сирийцев, осетин, болгар, татар и азербайджанцев, сохраняющих свои традиции. Чтобы так мирно и дружно разные этносы уживались вместе, нужно поддерживать эту незримую нить между ними. Весь в этот год под знаком единства народов нас ждёт большая культурная программа, интересная для каждого. В марте старт Году в ДНР дал проект «7-Я», который проводится уже в четвёртый раз благодаря Ассамблее народов России в республике. На первой встрече в Донецке гости своими руками изготовили кокошники. Но это только начало, мастер-классы пройдут по всей республике.
«В творческой лаборатории „К истокам культуры Донбасса“ участники увидят национальные костюмы народов России, попробуют сделать традиционные головные уборы и даже смогут освоить старинные ремёсла. Всего в течение года пройдёт более 20 встреч – от росписи и вышивки до прикладного искусства. Познавать историю региона дети и их родители будут не по учебникам, а через творчество и общение с носителями разных культур».
Мозаика культур в нашем крае настолько переплелась за сотни лет, что порой и не знаешь, кто живёт рядом с нами, чем отличаются те или иные народы, какие древние традиции до сих пор сохраняются в современном мире. Так какая она, многонациональная семья Донбасса? Давайте открывать её для себя заново!
Эхо эллады в приазовье
Одна из самых крупных греческих общин живёт именно в Донбассе. Греки Приазовья – третья по численности этническая группа ДНР и крупнейшая диаспора на всём постсоветском пространстве. Их историческим центром стал посёлок Мангуш у Азовского моря. Родом оттуда активистка общины Афина Хаджинова. Студентка разрывает стереотипы о том, что молодёжь считает традиции старомодными и не интересуется своими корнями. Вместе с земляками в региональной национально-культурной автономии греков Приазовья она хранит язык и обычаи своего народа. Девушка участвует в культурных проектах и представляет автономию на разных площадках страны. Когда Афина выступила в Москве в традиционном костюме, её образ сразу привлёк внимание.
«В женском греческом костюме обязательно присутствуют яркие краски: белая светлая рубашка или блузка, сверху – красочный кафтан. У меня он был красного цвета. Обязательная деталь – пояс с золотыми монетами или их имитацией. И, конечно, красивые головные уборы: платок и цветы».
Преемственность поколений проявляется во всём – от языка и обрядов до кухни, где каждое блюдо несёт в себе историю народа и поражает своим разнообразием.
«Моё любимое греческое блюдо – бурма. Это большая сдобная выпечка из тончайших слоёв теста, посыпанных сахаром и свёрнутых в рулет. Мне нравится и традиция с монеткой: на праздниках греки прячут её в пироге, и кому попадётся кусочек с монетой – тому будет счастье», – добавила Афина.
Белая Русь в сердце Донбасса
Также в ДНР проживает около полусотни тысяч уроженцев Белоруссии. Объединяет земляков Наталья Слота, вдохновитель и руководитель местной национально-культурной автономии «Нёман», а также художественный руководитель вокально-хорового ансамбля «Сузорье». Коллектив уже пять лет покоряет сцены: от городов Донбасса до Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Екатеринбурга и даже Узбекистана.
«Мы поём на разных языках – белорусском, итальянском, французском. Но один из самых лёгких и певучих – наш. Он созвучен русскому и украинскому, поэтому даже без специального изучения смысл песен остаётся понятным каждому».
Особую прелесть белорусской речи подчёркивает буква «Ў» – мягкая, певучая, почти как английское w в слове water, ставшая настоящим символом национального звучания. Где бы ни выступали «Сузорье», их встречают овациями, а песни находят отклик в любой точке страны.
«В Узбекистане мы пели буквально везде. Таксисты просили – мы пели. На рынке остановились – вокруг сразу собирались люди, кто-то начинал танцевать, кто-то подпевал», – вспоминает участница ансамбля Оксана.
В культуре сохранилось множество ярких обрядов: на «Белорусских вечёрках» семьи собираются на Рождество, поют, рассказывают о старинных обычаях, а весной отмечают Масленицу – похожую на русскую, но со своими акцентами.
«Например, обряд „Гуканне вясны“ – это красочный весенний ритуал, когда деревья украшают лентами, пекут фигурки птичек из теста, чтобы „позвать“ птиц и приблизить приход весны. Также сохранился и необычный новогодний обряд, символизирующий прощание со старым и встречу нового: над чашей с водой все по очереди держат левую руку, мысленно отпуская всё плохое. Затем эту воду выливают за двор. А с наступлением нового года наливают свежую воду, и уже правой рукой: каждый желает себе и близким только хорошего», – рассказывает Наталья Слота.
Чишмя: родник татарской культуры
Степи Луганщины по праву считаются центром притяжения тюркских народов ещё со времён Золотой Орды. Татары в ЛНР – вторая по численности этническая группа после русских. Они живут в Луганске, Алчевске, Стаханове, Красном Луче, Перевальске и Брянке. В конце XIX – начале XX века татары из разных губерний приезжали трудиться на шахты и заводы Луганска. Так в республике сформировалась та общность, которую сегодня называют «донбасские татары».
«Язык – это не просто слова. Это память предков, которая живёт в каждом из нас. Через песни, через сказки, через эпосы мы передаём детям то, что сами получили от своих бабушек и дедушек. Если оборвётся эта нить – мы потеряем себя», – объясняет Гелфия Кабирова, председатель Луганской региональной общественной организации «Татарский культурный центр „Чишмя“».
В переводе с татарского это означает «родник». Центр Гелфия создала вместе с супругом 30 лет назад, и сейчас организация объединяет девять филиалов в разных городах ЛНР.
В мастер-классы проекта «7-Я» луганские татары привносят свой неповторимый колорит. На их встречах в Луганской библиотеке имени Горького всегда аншлаг: звучат стихи Габдуллы Тукая, кружатся в танце девушки в расшитых камзолах, а на столах гостей ждёт чай. Любое мероприятие по традиции заканчивается чаепитием, где людей угощают национальными блюдами: чак-чаком и эчпочмаками.
«У нас есть самый большой межнациональный праздник Сабантуй. Это как бы Масленица, но летом. Праздник плуга и труда проводится в мае-июне после весеннего посева, чтобы урожай был хороший. Играем в народные забавы, готовим национальные блюда, собираемся вместе и радуемся».
На праздниках часто играют в «Йөзек салыш» («Колечко») – старинную игру с кольцом, где нужно угадать, у кого в ладонях спрятано украшение. Игра требует внимания, честности и умения радоваться за другого – всё то, что сегодня называют «единством», и то, что у татар всегда называлось просто «кунакчыллык» (гостеприимство).
Год единства и сплочения
И это лишь малая часть культурного богатства Донбасса, которое представляют тысячи носителей традиций разных диаспор. Рассказать о каждой не хватит и всей газеты. Но вы можете познакомиться с ними поближе вживую. Ассамблея народов России в ДНР подготовила насыщенный календарь. Весь год жители смогут участвовать в мероприятиях национально-культурных автономий.
Но и большой стране тоже нужно заново открывать для себя воссоединённые регионы. Проект «Россия – это МЫ!» познакомит россиян с Донбассом через интерактивную программу: дети будут «листать» историю Дикого поля, виртуально гулять по городам республик, побывают на фестивале греков Приазовья и даже вместе создадут новую страницу культурной книги. Первые поездки стартуют уже в мае. Год завершится фестивалем, который собирает людей разных национальностей, превратив торжество в большой семейный праздник народов.
Донбасс – край, где веками переплетались судьбы множества народов, создавших уникальную культуру региона. Несмотря на различия в языке и обычаях, народы всегда умели жить в мире и сегодня, благодаря единству, вместе защищают родную землю, строят города и развивают регион.
Юлия ПУРЫШЕВА
Фото: Давид Худжец, Егор Кильдибеков



















































